课程设置
		明好德语
		
		明好日语
		
				明好法语
		
		意大利语
		- 意大利语A1班
 - 意大利语A2班
 - 意大利语B1班
 - 意大利语B2班
 - 意大利语C1班
 - 意大利语A1-A2班
 - 意大利语B1-B2班
 - 意大利语500课时
 - 意大利语680课时
 - 0基础—欧标A1
 - 0基础—欧标A2
 - 0基础—欧标B1
 - 0基础—欧标B2
 
葡萄牙语
		
	        	日语日常用语:很容易弄错的日语意思大集合
来源:明好教育2015-08-20 16:47:11您是第位阅读者
日语中常有一些同一个词构成的句子,由于助词、位置、时态以及用场的不同而意思大不同。下面举几个例子。
  ①なんでもあります。
  ②なんでもありません。
  这两个句子,一个是肯定句,一个是否定句,而意思毫无联系。按照日本人的习惯,①应该译为“什么都有”。而②则应该译为“没关系”。不能译为“什么都没有”。“什么都没有”这句汉语,日语为“なにもありません”
  ③あの人は 困った人だ。
  ④あの人は 困っている人だ。
  这两句话中的时态不同,所表达的意思也完全相反。③中的“为难”指说话人,可译为“那个人真使我为难”,或“我真拿他没办法”。而④是说那个人现在很为难。
  ⑤百円の切手をください。
  ⑥切手を百円をください。
  日语语法中,数词的位置可以放在被修饰语的前面和后面,其意思基本不变,但也有例外。⑤、⑥两句就意思截然不同。⑤的意思是“我买一枚100日元的邮票”而⑥虽然也是100日元的邮票,但不一定是一枚,也许是多枚,面值是一百日元即可。所以可译为“我买100日元的邮票”。
  ⑦私は その薬を三度飲んだ。
  ⑧私は その薬を三度で飲んだ。
  只因为一个助词之差,意思就不一样。译为“那个药我已经吃了三次”,言外之意,这药可能还没吃完。则译为“我把那药分三次吃了”,明确表示药已经吃完了。
  ⑨小泉さんは怖い顔をしている。
  ⑩小泉さんは怖そうな顔をしている。
  句⑨的意思是这人本身长的难看,所以译成小泉的脸长的吓人。句⑩是做出一副使人觉得可怕的样子的意思
杭州日语培训,一句话一字之差就会发生很大的变化,在学习这类句子的时候就要多加注意了哦~~
杭州日语培训,一句话一字之差就会发生很大的变化,在学习这类句子的时候就要多加注意了哦~~
明好日语培训:高考日语,日语考级,出国日语,日语网课
电话咨询:4000-177-907
微信咨询:173 2600 4932
电话咨询:4000-177-907
微信咨询:173 2600 4932
市区总校:杭州市拱墅区莫干山路122号坤泽荟金座3楼明好教育(地铁2号线19号线沈塘桥站楼上)
小和山校区:西湖区留和路-浙江工业大学屏风校区语林楼
下沙校区:下沙校区
转塘校区:转塘象山国际艺术区1幢1单元10楼
下沙校区:下沙校区
转塘校区:转塘象山国际艺术区1幢1单元10楼

