- 意大利语A1班
- 意大利语A2班
- 意大利语B1班
- 意大利语B2班
- 意大利语C1班
- 意大利语A1-A2班
- 意大利语B1-B2班
- 意大利语500课时
- 意大利语680课时
- 0基础—欧标A1
- 0基础—欧标A2
- 0基础—欧标B1
- 0基础—欧标B2
日本人爱吃到死去活来的中华料理,我竟在中国从未见过
来源:明好教育2019-12-31 13:21:46您是第位阅读者
在日本的朋友应该见过许多“中华料理”,日本友人甚至觉得这!就!是!正!宗!的!中!国!菜!
当你跟他们说,中国压根没这个菜!
他反而一本正经地说:我不要你觉得我要我觉得,这就是中国菜。
实际上,很多中国朋友来日本旅游的时候如果去中华料理店吃饭,
就会发现很多日本店的中华料理除了味道和中国吃的完全不一样,
还有一些完全是还真是头一回见到。
下面就来说一些在中国基本没有的“中华料理”。
中华盖浇饭
反正我是实在是想不通,为什么这个盖浇饭会被称为“中华盖浇饭”,日语叫做「中華丼」。
从样子上来看,好像确实是属于盖浇饭的一种。
多是用菌菇、虾仁配以青菜木耳等翻炒后倒在米饭上,味道较清淡,应该属于中国南方菜系,
非要和中国扯上关系的话,那应该就是从中国广东那边传到日本的料理。
天津饭
不要说中国天津没有这道天津饭或是天津丼,见都没见过!
天津饭嘛,看起来像是芙蓉蟹肉勾芡的盖饭。
可能日本人只要调味像中式口味(有蚝油、麻油、姜蒜葱、八角花椒辣椒之类的),
或是有勾芡的,都会觉得是中华料理。
台湾拉面
取名「台湾拉面」理由很简单,因为老板是台湾人,然后就这样到现在。
台湾拉面的特色,主要是大量的大蒜、辣椒、绞肉,和韭菜;
但也会因各家餐厅的做法、味道、辣度、价钱而各有不同。(真的任性啊)
饺子定食
饺子配米饭!赛过活神仙!
中华冷面
每次一到夏天,日本的中华料理店和拉面屋门口大多会摆出一个招牌「冷やし中華」,
翻译过来就是中华冷面。中华冷面也是一种诞生于日本的料理,味道更像韩国冷面的感觉!
这些不存在于中国的「中华料理」,在日本都是一直非常受欢迎的,虽然我个人感觉没有一点中华味!想吃正宗的中华料理果然还是要欢迎日本朋友来中国品尝!!
关注“明好小语种”公众号,了解更多日本资讯。
明好日语培训:高考日语,日语考级,出国日语,日语网课
电话咨询:4000-177-907
微信咨询:173 2600 4932